Skip to the content.

13. Contributing to the project


在提交作品时,请清楚地标明其版权所有者,并包括任何适用的许可声明。请注意,要被接受,贡献必须在与其余文档相同的许可证下进行许可,即GPL版本3或更高版本。

非常欢迎对项目的贡献,例如翻译和补丁。任何人都可以发送合并请求。这些项目由Salsa托管:[https://salsa.debian.org/live-team]请按照Salsa的文档了解如何贡献。

尽管所有的提交都可能被修改,但我们要求您使用您的常识,用好的提交信息做出好的提交。

13.1 Translation of man pages

您还可以通过翻译项目维护的不同live-*包的手册页来为项目做出贡献。根据您是从头开始翻译还是继续翻译已有的翻译,过程会有所不同:

如果你想维护一种已经存在的语言的翻译,你必须修改你的 manpages/po/${language}/.po** 文件或多个文件,然后从**manpages/**目录内运行make rebuild。这将更新 **manpages/${LANGUAGE}/ 中的实际手册页。

为了添加任何项目手册页的新翻译,您必须遵循类似的过程。可以总结如下:

请记住,您必须添加所有目录和文件,然后进行提交,最后推送到git服务器。